Abstract:
Статтю присвячено детальному дослідженню особливостей функціональних граматичних структур в англійській та українській мовах. Основа функціональної граматики полягає в інтеграції системної структури й функційного підходу, що виявляється через дослідження від семантичних ролей до мовних засобів і навпаки. Саме тому, у статті проаналізовано як загальні, так і унікальні особливості обох мов, зокрема в контексті лексичних, морфологічних та синтаксичних аспектів. Українська мова характеризується багатою системою відмінювання, а також специфічними способами вираження предикативності, актантності та модальності. Англійська мова, з іншого боку, має своєрідний набір модальних дієслів та більш фіксовану структуру речень. У статті також проаналізовано та проілюстровано прикладами з обох мов такі ключові поняття функціональної граматики, як транзитивність, таксис, фокус та емфаза. Розглянуто відмінності у морфологічних категоріях роду, числа, відмінку. На синтаксичному рівні розглянуто особливості творення умовних речень, безособових конструкцій, пасивного стану. Особлива увага приділяється аналізу лексики та фразеології. У загальних висновках наголошено на практичному значенні результатів дослідження для сфер перекладу, навчання мови та міжкультурної комунікації, вказуючи на можливі напрямки подальших досліджень у цій галузі.